Has anyone had to translate security audit reports for global regulatory compliance?

And how do you do it legally? Because we’re working on extending our cybersecurity services to a few new countries and, among other headaches, we need to translate our security audit reports to meet global regulatory compliance. And these translations must not only be accurate but also legally recognized. So, has anyone gone through this process? How do you handle the legal aspects as well as the translations? Who do you hire to do both?

Did you copy Has anyone had to translate security audit reports for global regulatory compliance? or forgot that you already asked with another account? :thinking: